20130201節分的日   

2月3號是日本"節分の日",就是從冬天變換到春天的日子

因為季節的變換會產生邪氣,會有鬼おに(噢膩)跑出來

所以要用豆子まめ(馬妹)丟"鬼",並大喊

"鬼は外、福は中(歐膩哇搜斗,胡哭哇那咖)"
=就是鬼出去,福進來的意思

除了灑豆子把鬼打死,還要吃跟自己歲數一樣多的黃豆

是把福吃進去的意思(只是我跟安妮大概吃掉3包了==很好吃阿!)

因為2月3號是禮拜天放假,學校提前舉辦打鬼祭

因為我們完全忘記了,就錯過了第一場

而上課途中,突然有然狂敲門嚇了我們一大跳(但後來想想他們還敲門也滿有禮貌的)

おに就跑出來了,提醒我們等一下要去打他們,完了又去隔壁班鬧哈哈

趁著中間下課去參加第二場~

因為下午班的同學幾乎都來參加了,人非常爆滿

(導致最後大合照我基本埋沒在人群當中完全照不到~)

喊完口號之後,おに就衝出來了~

而我們人實在太多,大家太入戲呈現真的想殺死おに的氣勢

豆雨般的砸在おに身上,反而是我們好可怕,おに好可憐:P

最後おに就倒在地上死掉了~~哈哈
(這些おに都是女生的雞蛋老師唷~~大家實在太狠心了)

結束之後,我們又拿了幾包豆子回家當宵夜

希望"鬼は外、福は中":D

 

順便分享今日背起來的新單字 : リトアニア(笠斗阿你阿)

這是我今天才知道一直不知道他是哪個國家的同學シモナさん的國籍

上課的時候順便討論了一下リトアニア是用什麼語言

不是西班牙語係,就是リトアニア語,跟德文完全不同,而且字母裡沒有Q跟W

全校リトアニア國籍的只有シモナさん一個人

 

眾所皆知日本的外來語,所以除了美國義大利法國等等比較常聽到的外來語

巴西的我背的起來,但巴西語的片假名我到現在都還沒有記起來

所以老師上課在講リトアニア,在歐洲逋啦逋啦國家的隔壁,然後嘰哩呱啦

因為完全不知道在講什麼,連英文很好的劉嗓也不知道,就偷偷用手機查了一下~

 

原來是"立陶宛"!!!!!!!!

所以我就把這個國家的日文背起來了!嘻嘻:P

是說,接下來我應該也不可能會認識立陶宛人了............

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    art9407137 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()